• 相传乌龙岗村边有一棵大柿树,盛夏可遮阳乘凉,雨天可避风挡雨。农民在此从事农副产品交易,久而久之在树下摆摊设店,逐步形成集市。后来这里更名为‘大市聚’。景区也有一棵柿子树,传闻在树下被柿子砸到过的人都会受到柿仙的祝福。每到天气渐凉,金秋十月之际,枝头挂满红红的柿子,在蓝天白云和绿意盎然的大草坪的衬托下,遒劲的枝干、累累的红果,显得格外好看。因此游客们慕名而来、络绎不绝。

     

    According to the legend, there is a big persimmon tree beside Wulonggang Village, able to provide shade in midsummer and shelter from wind and rain on rainy days. Here, farmers are engaged in trading of subsidiary agricultural products, and set up stalls and shops under the tree, to gradually form the market. Later, this is renamed as ‘Dashiju’. There is a persimmon tree in the scenic area. It is said that, people who are hit by the persimmon under the tree will be blessed by the persimmon fairy. When the weather gets cool, in golden October, the branches are covered with red persimmons. Under the background of blue sky, white cloud and large green lawn, strong branches and red fruits look very good. Therefore, tourists come here in an endless stream.